miércoles, 25 de enero de 2012

¡Auxilio, me ahogan!. Por Jotamario Arbeláez. Respuesta a Un homenaje fallido, Por: Camilo Jiménez Estrada.

.
Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con
http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia.
.
.
SEGUIMIENTO A Febrero 24, 2012. 4:35 pm
.
El caso Jotamario-Camilo-Suescún
Julio César Londoño
.
Columna de mañana (Feb. 25, 2012) en El Espectador. http://www.elespectador.com/opinion . (Nota de Feb. 25, 2012: la columna se publicó en la edición digital de El Espectador  24 Feb 2012 - 11:00 pm http://www.elespectador.com/impreso/opinion/columna-328656-el-caso-jotamario-camilo-suescun . Y en la impresa de Feb. 25, 2012)
.

             La del 14 de diciembre fue una noche embarazosa para Jotamario Arbeláez. Se entregaba el premio Vida y Obra de la Secretaría de Cultura de Bogotá a Nicolás Suescún, homenaje que incluía el lanzamiento de una biografía de Suescún escrita por Jotamario. Todo iba bien hasta la intervención del homenajeado, que cerró su breve discurso diciendo que no le gustaba ni cinco el libro. “Ni una palabra tuvo para su biógrafo, que salió minutos después por la puerta chica”, escribió en la revista Arcadia de enero Camilo Jiménez, el profesor terrible.

         En su crónica el profesor arremete contra Jota sin compasión. Lo acusa de vanagloria y falta de profesionalismo, de plagio y autoplagio, de prurito protagónico, lo tacha de aficionado, de principiante, de infidente y, lo más grave, de que a veces se le insubordinan las frases subordinadas. Hay docenas de galimatías en el texto, asegura el profesor.

         En la Arcadia de febrero Suescún acabó con lo poco que dejó Camilo. Dice que tiene una profunda decepción y molestia con el libro de Jota. Que su vida no ha sido tan monótona como la pinta Jota. Que él ha sido traductor, pintor, poeta, narrador, editor, redactor, bibliotecario, librero, astronauta. Que nunca le mostraron las pruebas del libro. Que Jota le pasó un cuestionario lleno de preguntas zalameras. Que él no sufre de alzhéimer. Que la selección de textos para la parte antológica del libro fue estúpida. Que a él le tocó escribir la mayor parte del libro. Todo esto lo escribe con la mano izquierda, mientras se embolsilla con la derecha los 50 millones del premio.

        En sus descargos Jotamario refuta con solvencia la acusación de plagio (el autoplagio es un delito menor, digo yo. Es mejor autoplagiarse que incurrir en la lobería de autocitarse. “Como suelo afirmar…” ¡Horror!). Demuestra con gráficas que el plagiario es Camilo. Asegura que Suescún está molesto porque su esposa se lo ordenó y que ella está molesta porque en el libro figura una exesposa de Suescún. Se pregunta: si es cierto que Suescún escribió la mayor parte del libro, ¿por qué no le gusta? Y afirma que Suescún sí vio el pdf del libro antes de su publicación (ver “Párrafo por párrafo” * en el estupendo blog NTC … de Gabriel Ruiz).

         A Juan David Correa, columnista de El Espectador, esta polémica le parece pobre, “como todos los debates de este país”. Disiento. Creo que este tiene, al menos por parte de Jota y Camilo, una combinación exacta de argumentos y mala leche.

         Lo cierto es que la crítica en Colombia es un género descuidado. Los temas de los encuentros literarios son la guerra, la narrativa, el erotismo, la gastronomía, la ciencia, el bicentenario, Francia, cualquier cosa, pero no recuerdo una sola feria del libro que haya tenido como tema central la crítica literaria. Los promotores de lectura viven contratando mimos, músicos, artesanos y payasos, pero nunca se les ocurre contratar críticos. Incluso entre los escritores he visto este desdén por el género. Es como si pensaran que la literatura puede ocuparse de todo (guerras, amor, viajes espaciales, fantasmas, drogas, etc.) pero no de la literatura misma. Es como si se olvidaran que un escritor tiene que ser, ante todo, el primer crítico de su obra. Como si olvidaran que la mano que tacha es tan importante como la mano que escribe. Como si no supieran que entre los cultores del género están Aristóteles, Wilde, Borges, Valéry, Steiner, Blocker, Bloom…

          A mí me encanta la crítica. Y en el caso concreto que nos ocupa, estoy seguro de que este debate, crítico-barriobajero y lo que se quiera, es más interesante que el libro que lo suscitó y en cuya redacción, estoy seguro, biógrafo y biografiado se aburrieron como cónyuges en discoteca.
.
El Espectador, Febrero 25, 2012. Opinión. Pag. 39. Impreso 
Click sobre la imagen para ampliarla. Escaneó NTC ... 
.
.
SEGUIMIENTO A Febrero 17, 2012
-
...
++++
.
SEGUIMIENTO A Febrero 1, 2012

Respuesta, párrafo por párrafo, del poeta Jotamario Arbeláez 
al artículo de Camilo Jiménez publicado en Arcadia No. 76.
.
En formato CALAMÉO (pdf):

http://es.calameo.com/read/0009483284fe17089541c  
Matriz: http://www.calameo.com/books/0009483284fe17089541c
----
En formato Google Docs  (pdf)

jota mario arcadia respuesta DEF 1 ,2 de febrero de 2012 10.26. ntc ed 2.pdf
https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B-ABjQmYGMXbM2MzMDZjNDUtODUzOS00YjVhLWIyMGQtYTI3OWMxNjI0ZWY5&hl=en_US
.
.
La anterior publicación fue incluida en la web ARCADIA el 6 de Febrero de 2012 
Click sobre las imágenes para ampliarlas. 
-
.
.
.

La polémica continúa


Debate

Después de que Arcadia publicara el artículo “Un homenaje fallido”, en el que Camilo Jiménez analizó el libro que presentó la Secretaría de Bogotá como homenaje a Nicolás Suescún –ganador del premio Vida y Obra–, Jota Mario Arbeláez escribió una respuesta que circula por la web y que compartimos con ustedes.

Por: Revistaarcadia.com
Publicado el: 2012-02-06

para conocer la opinión de Arbeláez.

------
.
Contratiempo

¡Auxilio, me ahogan!

Jotamario Arbeláez
El poeta Jotamario en trance de purificacion en la India.
.
EL TIEMPO, Enero 25, 2012
http://www.eltiempo.com/opinion/columnistas/jotamarioarbelez/auxilio-me-ahogan_10994706-4

Desde hace muchos años, cuando me prometí no volver a ofender a nadie, he venido siendo invulnerable a todo mal y peligro. Los anónimos amenazantes de muerte que entraban por debajo de la puerta principal de mi casa salían a igual velocidad por la puerta de atrás y apenas si el mayordomo se dignaba recogerlas para presentarme un resumen.

        Los autores de esos sufragios, hombre y hembra atosigados por la celotipia, hoy apenas si pueden mover las manos y casi que ni siquiera la lengua, presas del reumatismo y la afasia. La vieja sigue dando sus brincos, después de todo, en bares de donde la tienen qué correr por borracha y espanta clientes. El pobre hombre hoy apenas si balbucea incoherentes amenazas por el e-mail. Siento pena por ellos pero no puedo hacer nada, la caridad con los verdugos no la prescribe ninguna biblia. Después de haberles puesto las dos mejillas y de haberles perdonado la cárcel que les tenía preparada el fiscal de aquel tiempo, no tengo por qué ponerles la bacinilla.

        Otro loco que me cubrió de improperios desde su correo electrónico dada mi modestísima gloria, y no sólo a mí sino a muchos colegas poetas del país y del mundo que excedieron su medianía, cayó cuan gordo era sobre la cama de un hospital de caridad de segunda, vomitando la bilis de su resentimiento. Y reclamando que le concedan el Premio Vida y Obra en artículo dóctor mortis. Como si ese premio no fuera para varones probados, capaces incluso de rechazarlos pero sin devolver el dinero, como le sugirió la imponente Simone al ya impotente Jean Paul. 
        
        No le deseo el mal a nadie, ni siquiera al Mal mismo ni al Maldito que lo reparte. Sólo que me hago de lado cuando pasa un mal viento. Escribo como un ángel con las plumas que arranco de mis dos alas, y me río de los críticos que apuntan que no sé hacer un verso, cuando el palacete que habito lo levanté con mis premios de poesía. Ya de menesteroso no poso.

        Estuve a punto de ahogarme años ha en las playas de Pernambuco, porque me sentí incapaz de gritar auxilio donde había tanto crítico embebido de caipirinha. Me sacó a flote con la mente el superrealista Floriano Martins -ante el aviso de alerta del chileno José María Memet-, a quien debo esta vida y la otra, que es la traducción al portugués de mi obra, que adelanta para resarcirme del revés oceánico.    

        Hace un par de meses, mientras iba en el auto conducido por mi hijo Salvador, un bólido amarillo que venía en contravía se estrelló contra mi ventana de copiloto disparándonos contra un edificio. Qué gran artista pierde el mundo, pensé de nuevo, ante el fin inmediato que me esperaba una vez diera contra el muro. Milagrosamente, por no tener el cinturón puesto ya me había librado de irme hacia la derecha a asimilar el impacto que hubiera sido mortal, porque salté ágilmente a la izquierda. No se me fue más profunda porque el de la pérdida total no fui yo, sino el Honda. Pensé que la retórica me cobraba la frase: “El único movimiento capaz de acabar con el nadaísmo es el automovilismo”. La pongo entre comillas para que no digan que me autoplagio. Y el policía que trató de trazar torcidamente el croquis está ad portas de meterse en un lío de la madona. 
  
         En estos días me están tirando a matar, desde una revista de postín literario que me produjo arcadas leer, porque diz que no fui capaz de escribir como le hubiera gustado al crítico ganapán un encargo institucional del distrito, propiamente una biografía*, y busca cómo nulificarme y emparentarme con el chamán. Más adelante desenmascararé al insidioso personaje que busca armar otro escándalo, el mismo que ahora en una revista de crédito contraataca a los jóvenes y en revista para bisojos trapió el piso con don William Meberak Chadid, papá de Shakira -tal vez esperando que ésta lo consagrara con su revire-, porque el viejo escribió como quiso su librito de remembranzas El viento y el azar, porque la literatura debe ser hecha por todos, según clamaba Lautreamont. Pero ni Shakira es tan boba para contestar, ni yo para quedarme callado. Lo que es conmigo tacó burro y ya tendré oportunidad de juagarle su trapiador. Se trata del mismo machomán irrisorio que, en su rebusque de bombo, renunció públicamente a su cátedra javeriana “porque sus estudiantes no sabían escribir un resumen”. Y hay qué ver el “resumen” que hizo de mi libro y la mala nota asignada, porque tras de faltón, igualao, -como para sentarse a llorar-. Me estoy refiriendo al levantisco profesor a quien rebatió con altura la estudiante Victoria Tobar. Ella, según carta del también profesor Richard Tamayo defendiendo al otro, expresa este concepto, que se encuentra en múltiples links. “Victoria, entiendo tu rabia. Tú dijiste de una manera que me pareció jocosa, que éramos unos hijueputas que creíamos haber nacido profesores.”(1) No le veo nada de jocosa a la apreciación de la brillante alumna, con quien coincido en todos los puntos de su razonada contraofensiva.
----
.
* NTC ... NOTA:
Premio Vida y Obra 2010. Nicolás Suescún. 
Recuperación de una memoria.
Investigación, entrevistas y antología de textos a cargo de Jotamario Arbeláez. Primera edición 2011. 180 páginas. 
-
.
.
.
Nicolas Suescún (Fotos en el libro) 
.
-----
“EL PREMIO” EN EL PORTAL DE LA SECRETARÍA DE CULTURA, RECREACIÓN Y DEPORTES DE BOGOTÁ
.
.
http://www.culturarecreacionydeporte.gov.co/portal/node/4029 . Allí, entre otros:
.

EL GANADOR DE 2010 
(Los enlaces son de NTC ...)
.
Nacido en 1937, Nicolás Suescún estudió humanidades, historia y literatura en la Universidad de Columbia (EE. UU.) y en la Escuela de Altos Estudios de París. Desde los años 60, su aporte al desarrollo cultural de la ciudad ha sido enorme: en esa década fue librero de la mejor librería de la época, la Librería Buchholz. Su obra literaria abarca libros de cuentos como El retorno a casa (1971), El último escalón (1974), y El extraño y otros cuentos (1980).

También escribió la “antinovela” Los cuadernos de N (1994) y los libros de poesía La vida es (1986), La voz de nadie (2000) y Este realmente no es el momento (2009). Ha sido traductor del inglés y del francés de obras literarias de escritores claves como Rimbaud, de quién trasladó al español la mayor parte de su obra; y de Flaubert, de quién tradujo su gran novela Madame Bovary.


A su vez, Suescún ha traducido al inglés poetas colombianos ( 1 ) como Raúl Gómez Jattin, Mario Rivero, María Mercedes Carranza, Piedad Bonnett, Porfirio Barba Jacob, Fernando Charry Lara y Jota Mario Arbeláez. En otros géneros, como el periodismo, tradujo el conocido Los periodistas literarios, de Norman Sims, entre otros. Como periodista, fue jefe de redacción de la revista Cromos, en donde ha dejado huella, también, con sus artículos sobre política y la actividad cultural internacional. Dirigió la revista Eco y ha sido colaborador de El Tiempo y El Espectador

PALABRAS SECRETARIA DE CULTURA, RECREACIÓN Y DEPORTE. Catalina Ramírez Vallejo.
Discurso Lanzamiento Libro Vida y Obra Nicolás Suescún. Diciembre 14 de 2011.  Catalina Ramírez Vallejo
.
-
-

ARCADIA, No. 76,  Enero 20, 2012. Impresa, Pág. 28 y 29

Texto (Enero 25, 2011) en la web de ARCADIA:
http://www.revistaarcadia.com/impresa/polemica/articulo/un-homenaje-fallido/27121
Al final dice:
Lea aquí la respuesta de Jotamario Arbeláez a este artículo.
....
La revista abrió una sección allí:

Premio Vida y Obra a Suescún y el texto de Jotamario Arbeláez ¿Cuál es su opinión sobre el tema?

 
http://comunidad.revistaarcadia.com/t5/Discusiones-ACTUALIDAD/Premio-Vida-y-Obra-a-Suesc%C3%BAn-y-el-texto-de-Jotamario-Arbel%C3%A1ez/td-p/4341
----
Arcadia impresa, Escaneó: NTC ...  
.
.
Enero 28, 2012. Según el pie de foto: ¿Trabajó Suescún en el libro con Jotamario? Y en los AGRADECIMIENTOS publicados en el libro se mencionan sus aportes. 
¿Qué pasó entonces ... ? 
-
.
ALGUNOS SEGUIMIENTOS EN EL FACEBOOK DE CAMILO JIMÉNEZ
Camilo Jiménez
Website        
Email

++++++
.
Pobres polémicas
Por: Juan David Correa Ulloa
Ojo a las hojas
Una polémica reciente me ha hecho detenerme a mirar el mundo de los libros desde otro lado.

EL ESPECTADOR .com , 26 Ene 2012 - 11:41 pm . http://www.elespectador.com/impreso/opinion/columna-323197-pobres-polemicas Impreso 27.

Una polémica reciente me ha hecho detenerme a mirar el mundo de los libros desde otro lado. Hace tan solo unos días, el editor Camilo Jiménez publicó una crónica en Arcadia sobre el libro conmemorativo a Nicolás Suescún, como parte del Premio Vida y Obra concedido por el Distrito el año pasado, y cuyo encargo recayó en el poeta nadaista Jotamario Arbeláez.

Para mi pasmo, Jiménez, a quien respeto y considero un buen crítico y editor, hacía eco de una cantidad de opiniones peregrinas sobre una posible molestia de Suescún con el resultado del libro. Anotaba Camilo la pobreza de la investigación, y lo comparaba con un texto anterior sobre Carlos José Reyes, escrito para el mismo premio por Ximena Ospina.

Aunque estoy en desacuerdo con que el libro de Reyes sea un dechado de virtudes, esa no es la discusión y mal hizo Camilo en comparar ambas obras, pues de la segunda se limita a citar caprichosamente unos fragmentos –bastante penosos, es cierto—y a hilar una serie de argumentos que comienzan con una descripción del acto de conmemoración el pasado 14 de diciembre, en la Casa de los Derechos; en la abrupta salida de Suescún del recinto; en el comentario de las calidades formales de la edición, para después desbrozar unos cuantos párrafos criticando las calidades del texto del nadaista. ¿Qué era lo que quería criticar Camilo: la edición, la calidad, el escritor o todas las anteriores?

Eso, que no tiene nada de temerario, sin embargo no encajaba en la propuesta de la revista que anunciaba el texto de Jiménez como una polémica periodística que, como se sabe, casi siempre se da entre dos o más personas. ¿Por qué en un reportaje con amplio espacio, Jiménez no fue a las fuentes y se quedó comentando lo que le habían contado? ¿Qué decían los dos personajes enfrentados en la crónica?

Tres días después, Jotamario, en su columna de El Tiempo, descalificaba a la revista y al crítico sin nombrarlos. En medio de tanta inquina encontré una probable respuesta a mis preguntas en cada uno de sus párrafos. En el primero, la autocompasión; en el segundo, la ofensa personal a una pareja de celotípicos (¿su biografiado?); en el tercero, el desquite con HAT; en el cuarto la prédica religiosa; en el quinto, el ataque a un crítico borracho en una playa en Brasil, y en el sexto y último, la amenaza: “Lo que es conmigo, tacó burro y ya tendré oportunidad de juagarle su trapiador”. Entonces me pregunté si un artículo a todas luces fallido en su planteamiento e investigación, merecía uno de esos anónimos de los que se queja el nadaista. Y pensé que en nuestro mundo literario ese suele ser el nivel de la discusión pública. Y me dio tristeza.
.
ojoalahoj@yahoo.com
http://www.revistaarcadia.com/impresa/polemica/articulo/un-homenaje-fallido/27121
http://www.eltiempo.com/opinion/columnistas/jotamarioarbelez/contratiempo_10994706-4
-----
Comentarios esta Columna: 


Así sí da gusto conversar, con argumentos: ... (Por Camilo Jiménez en su Facebook: http://www.facebook.com/profile.php?id=1134712945
---
CONTINUARÁ
.